20 ДЕКАБРЯ. В Израиле приняли закон об унификации надписей на дорожных указателях
Закон приняли 20 декабря 2005 года. До него каждый водитель, хотя бы раз проехавший по дорогам страны, мог заметить тот удивительный разнобой, что царил в названиях населенных пунктов Израиля, особенно в английской транскрипции. Не каждый мог сообразить, что, например, Safed и Zefat — это один и тот же город Цфат. А чтобы понять, что Sea of Galilay и Yam Kineret – это одно и то же Галилейское море - требовались не только сообразительность, но и знание истории и географии :)
Новые же правила очень помогли: на указателях по всей стране названия стали писать единообразно на трех языках — иврите, английском и арабском. Определить правильный общеобязательный вариант написания каждого названия министерству транспорта помогает Академия языка иврит.
Правда, замена осуществлялась по мере износа предыдущих указателей растянулась на пять лет.